Enrollment Information for 2025 Autumn International Exchange Students of CAA
各位2025级国际学生新生:
欢迎加入中国美术学院!现将新生入学报到相关事宜通知如下:
Dear New International Students of the Class of 2025,
Welcome to China Academy of Art!
Please read the following information carefully regarding your registration for the upcoming semester.
一、报到注册Registration
(一)加入钉钉群Join the DingTalk Group
请交换生新生自行下载国内版钉钉App,创建个人钉钉账号,并于2025年9月1日前,使用钉钉扫描以下二维码,加入“中国美术学院(CAA)2025级非学历生国际学生群”。加入群组时,需要通过入群审核,请注明自己的护照姓名。
Each exchange student needs to download the DingTalk app(domestic version), create a personal DingTalk account, and join the DingTalk group “CAA 2025 Non-degree Students Group” through scanning the following QR code before 1 September 2025. When joining the group, you need to pass the group admission review. Please specify your passport name.
(二)现场报到On-site Registration
1. 报到时间和地点Registration Time and Location
请于2025年9月1日(上午9:00 —11:30;下午13:00—16:00),前往中国美术学院象山校区(杭州市西湖区转塘镇象山路352号),山南国际教育学院17号楼101室办理入学报到手续,随后前往所属二级学院报到。
1 September 2025 (9:00–11:30 a.m. and 1:00–4:00 p.m.). International College, Building 17, Class 101. Southern area of Xiangshan Campus, China Academy of Art (No. 352 Xiangshan Road, Zhuantang Town, Xihu District, Hangzhou City). After registering at the International College, all the exchange freshmen are required to proceed to your department for additional registration.
2. 报到材料Registration Materials
① 《入学通知书》电子版打印件1份。
② 护照原件,及含复印件1份。
③ 前置学位毕业证书及学位证书原件,及含复印件1份。
④ 1张个人免冠彩色证件照(2.54×3.81cm)。
⑤ 无犯罪记录证明(中文或英文)或无犯罪记录承诺书原件(6个月有效期内)。
⑥ 体检材料:含《外国人体格检查表》、胸部X光图片、血液化验报告清单(6个月有效期内)。
① Admission Letter (Print out the PDF file).
② Passport (Original+One Photocopy).
③ Documents of Graduation Diploma and Degree Certificate(Original+One Photocopy of them).
④ One recent ID photo(2.54×3.81cm).
⑤ Certificate of Non Criminal Record (in Chinese or English) or Non Criminal Record Commitment(Original, and the validity within the last 6 months).
⑥ Medical Examination Records, including Foreigner Physical Examination Form, Chest X-ray Report, and Blood Test Report(the validity within the last 6 months).
(三)注意事项Reminders
1.入校和通讯Entry and Communication Arrangements
凭录取通知书打印件进校。报到当日可现场办理中国手机电话SIM卡,或自行去移动营业厅办理。
Enter the campus with a photocopy of the admission notice. On the day of registration, you can purchase a Chinese mobile phone SIM card on-site, or you may visit a mobile service provider’s store to apply for one.
2. 请假事宜Application for Registration Delay
因特殊原因,不能按时报到入学者,请于开学报到前一周向学校国际教育学院(caaic@163.com)书面请假,并附带证明材料,请假期限不超过2周。未办理请假手续或请假逾期仍未报到者,视为放弃入学资格。
If you are not able to register during the above mentioned time, you are required to send a written explanation with supporting documents to the International College Office by email one week before the start of the school year. The longest time for registration delay is two weeks. Those who do not send explanation or fail to register within the above time will be regarded as abandonment of admission by themselves.
Email of the International College Office: caaic@163.com
《中国美术学院国际教育学院学生请假单(双语版)》 - 副本.doc
二、缴费Fees
(一)保险费Insurance Fees
根据浙江省物价部门核准的标准收取。保险费为:500元/学期。
According to the standards approved by Zhejiang Provincial Price Bureau, the insurance fees for international students are: 500 RMB per semester.
(二)住宿费Accommodation Fees
在报到时,以选择入住的房间大小,按学期缴费,住宿安排将由学院根据实际情况统一调配。交换生入住象山校区山北7号楼单人间。良渚校区(含工业设计学院、创新设计学院学生)的交换生统一入住良渚校区双人间。
Fees are charged per academic semester at registration, according to the chosen room size. And the accommodation arrangements will be uniformly allocated by the college based on the actual situation. Exchange freshmen will move directly into single rooms of Building 7. But students majoring at the Liangzhu Campus (School of Industrial Design, School of Design & Innovation) will all be accommodated in double rooms on the Liangzhu Campus.
国际学生宿舍标准 The Accommodation Standards of the Dormitory for International Students | ||||||
房间类型Room Type | 住宿费 (元/年) Rates (RMB/Year) | 独立卫生间 Separate Toilet | 公共浴室 Public Bathroom | 宽带 Broadband Internet Access | 空调 Air Conditioner | 其他 Other |
象山校区单人间(大) Single room(large)on Xiangshan Campus | 8400 | √ | √ | √ | √ | 公用冰箱、洗衣机、微波炉
Public refrigerator, washing machine, microwave oven |
象山校区单人间(中) Single room(medium) on Xiangshan Campus | 7200 | √ | √ | √ | √ | |
象山校区单人间(小) Single room(small)on Xiangshan Campus | 6000 | √ | √ | √ | √ | |
良渚校区(双人间) Double room on Liangzhu campus |
16800/person (每人) | √ | 独立浴室 Private Bathroom | √ | √ |
(三)付款方式Payment Method
9月1日为缴费时间。持有在中国境内开户的各类银联标志的银行卡,刷卡交纳。确保汇款时标注“护照姓名+费用名称”。
1.中国境内汇款:https://caa.at0086.cn/site/cn/admission_cn/show-5197.html
2.境外汇款单格式:https://caa.at0086.cn/site/admission/show-5198.html
3.现场新增:POS机二维码付款
4.可凭学号缴费。缴费网址:https://pay.caa.edu.cn/payment/。学号可在国际学生服务平台的个人账户中进行查询:https://caa.at0086.cn/StuApplication/Login.aspx。缴费详情参见中国美术学院计划财务处微信公众号推文:https://mp.weixin.qq.com/s/nVXuOyVuXdU11LkBFEJnSg。
Fees may be paid from 9:00 a.m. at 1 September. Payment is required to be made by UnionPay Card with the account opened within China. The remarks of “Passport Name+Payment Category” should be attached when you transfer the bill.
1.Domestic Payment Information:https://caa.at0086.cn/site/cn/admission_cn/show-5197.html
2.The Form of Inward Remittance:https://caa.at0086.cn/site/admission/show-5198.html
3.On-site payment options now include POS terminals and QR code scanning.
4.May pay by student ID. The payment website is: https://pay.caa.edu.cn/payment/. The student ID can be checked in the personal account on the International Student Service System: https://caa.at0086.cn/StuApplication/Login.aspx. For details on payment, please refer to the WeChat public account post of the Planning and Finance Office of China Academy of Art: https://mp.weixin.qq.com/s/nVXuOyVuXdU11LkBFEJnSg.
三、始业教育New Students Enrollment Instructions
(一) 《中国美术学院国际学生手册》是学生在校期间学习和生活的指南,请认真阅读学习。届时详情见官网信息(admission.caa.edu.cn)。
The Guide for International Students of CAA is necessary for your study and living in school. Please read it carefully. It can be found at website: admission.caa.edu.cn.
(二)中国美术学院国际学生新生入学后将进行始业教育,具体时间和地点另行通知。
CAA will arrange pre-school instructions to all new students after enrollment. Details of time and place will be given later.
四、签证Residence Permit
持X1签证入境的新生,在入境后30天之内,持《入学通知书》打印件、《短期来华留学生信息表》(DQ表)、《国际旅行人员健康检查记录》、X胸片及血液化验报告、签证申请表(均为原件)等去杭州市公安局出入境管理处办理签证手续,逾期所受处罚的一切费用自理。
杭州公安局出入境管理处
地址:杭州市上城区婺江路169号市局指挥中心大楼,靠鲲鹏路一侧。
电话:0571-87280185/87071973
工作时间:周一到周五(法定节假日除外)
上午:8:30——12:00,下午:14:00——17:00(夏季:14:30——17:30)
Students who enter China with an X1 visa must report to the Visa office of Hangzhou Municipal Public Security Bureau within 30 days and present the original files: Admission Letter copy, Information Form for Foreign Students’ Short-term Visit (DQ), Health Inspection Record for International Travelers, original X-ray Report, Original Blood-test Report, Visa Application Form in order to be authorized with residence permit. All resulting fines and expenses for late compliance shall be borne by the student.
Exit-Entry Administration of Hangzhou Municipal Public Security Bureau
Add: No.169, Wujiang Road, Shangcheng District, Hangzhou(near Kunpeng Road).
Tel: 0571--87280185/87071973
Office hour:Monday to Friday (except official holidays)
Morning: 8: 30-12: 00,Afternoon: 14: 00-17: 00(Summer: 14:30-17: 30)
五、安全须知Safety Instructions
1. 国际学生必须遵守中国法律法规。
2. 国际学生必须遵守校纪校规。
3. 禁止在校园内非法集会,有集体活动应先向所在学院申请。外国人不得在中国境内进行
下列传教活动:
(1)在中国公民中委任宗教教职人员;
(2)在中国公民中发展宗教教徒;
(3)擅自在宗教活动场所讲经、讲道;
(4)未经批准在依法登记的宗教活动场所以外的处所讲经、讲道,进行宗教聚会活动;
(5)在宗教活动临时地点举行有中国公民参加的宗教活动,被邀请主持宗教活动的中国宗教教职人员除外;
(6)制作或销售宗教书刊、宗教音像制品、宗教电子出版物等宗教用品;
(7)散发宗教宣传品;
(8)其他形式的传教活动。
具体内容详见《中国美术学院国际学生手册》中《国际学生宗教及重要传统节日活动管理规定》,并遵照《中华人民共和国境内外国人宗教活动管理规定实施细则》(2025.5.1施行)执行。(https://www.gov.cn/gongbao/2025/issue_11986/202504/content_7019251.html)。
4.严禁携带和吸食毒品。毒品是指鸦片、海洛因、甲基苯丙胺(冰毒)、吗啡、大麻、可卡因以及国家规定管制的其他能够使人形成瘾癖的麻醉药品和精神药品。毒品的主要分类:
(1)传统类毒品
海洛因、吗啡、鸦片、大麻。
(2)合成毒品
冰毒、麻古、摇头丸、开心水、神仙水。
(3)新精神活性物质。
(4)氯胺酮、卡西酮类、色胺类、恰特草、合成大麻素类 、芬太尼类、蓝精灵、笑气。
1. International students must abide by the laws and regulations of the People’s Republic of China.
2. International students must abide by all university rules and discipline.
3. Unlawful assembly on campus is prohibited. Application for group activities should be filed to the college in advance for approval. Foreign nationals should not engage in the following missionary activities anywhere in Chinese territory:
(1) Appointing religious personnel among Chinese citizens;
(2) Proselytizing or recruiting Chinese citizens to any religion;
(3) Preaching and expounding the scripture at the religious venues without authorization;
(4) Preaching and expounding the scripture or conducting religious gathering activities at the places outside the lawfully registered religious sites without prior approval;
(5) Conducting religious activities in which Chinese citizens are admitted to participate at the temporary sites for religious activities, except that the Chinese religious personnel are invited to preside the religious activities;
(6) Producing or selling religious books and journals, religious audio-visual products, religious electronic publications or other religious materials;
(7) Distributing religious promotion materials;
(8) Any other form of proselytizing or missionary activity.
For details, please refer to “International Student Religious and Important Traditional Holidays Activities Regulations” in China Academy of Art International Student Handbook, which is in accordance with the Rules for the Implementation of the Provisions on the Administration of Religious Activities of Aliens within the Territory of the People’s Republic of China and related documents.(https://www.gov.cn/gongbao/2025/issue_11986/202504/content_7019251.html)
4. No drugs are allowed. Drugs, including but not limited to opium, heroin, methamphetamine (ice), morphine, marijuana, cocaine, and any other narcotic or psychotropic substances controlled by Chinese law, are strictly forbidden.
There are main categories of drugs.
(1) Conventional Drugs
Heroin, Morphine, Opium, Marijuana.
(2) Synthetic Drugs
Methamphetamine (Ice), Magu (Methamphetamine + Caffeine tablets), Ecstasy (MDMA), Happy Water (liquid methamphetamine cocktail), GHB (Gamma-Hydroxybutyrate, “G” or “Liquid Ecstasy”).
(3) New Psychoactive Substances (NPS).
(4) Ketamine, Cathinones, Tryptamines, Khat, Synthetic Cannabinoids, Fentanyl and its analogues, Smurf (Flunitrazepam), Nitrous Oxide.
中国美术学院国际教育学院
International College of China Academy of Art
2025年8月18日
18 August 2025